Investalks 马来西亚中文投资论坛 - 与你一起通往财务自由之路

 找回密码
 注册

最近看过此主题的会员

楼主: aidj

[自创] TRUMP TRiUMPh 历史事件簿(#81特朗普:美国不当世界警察 )

  [复制链接]
x 1713
 楼主| 发表于 2017-2-10 07:58 | 显示全部楼层
aidj 发表于 2017-2-8 11:34
特朗普VS上诉法院:听证会火药味十足 移民禁令判决结果将很快公布
2017年02月08日
刘怡心

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-2-10 22:15 | 显示全部楼层
aidj 发表于 2017-2-10 07:58
**** 本内容被作者隐藏 ****

特朗普让步?媒体称白宫将重新起草移民禁令【更新】
2017年02月10日

据MSNBC,今日(2月10日)美国白宫将重新起草有关移民禁令的行政令,希望确保新的行政令可以获得通过。
http://www.zerohedge.com/news/20 ... -9th-circuit-defeat

点评

弗吉尼亚联邦法官拒绝颁发冻结令 特朗普“禁穆令”扳回一局 http://wallstreetcn.com/node/297147  发表于 2017-3-25 07:17
【美国多州要求暂停执行新版移民禁令】华盛顿州总检察长表示,将对特朗普修订版旅行禁令发起挑战,要求法院下令暂停执行这一禁令。华盛顿州此前在推翻原版移民禁令时曾扮演关键角色,在特朗普签署原版禁令几天后,西   发表于 2017-3-10 07:41
真相!特朗普敢于出台“最离经叛道”的政策,底气在http://m.toutiao.com/i6385335503943631361/  发表于 2017-2-10 22:16

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-2-14 13:42 | 显示全部楼层
眾叛親離? 特朗普國安顧問弗林閃辭

Mike Flynn Resigns As National Security Advisor

www.chinapress.com.my/20170214/% ... %e9%96%83%e8%be%ad/

http://www.zerohedge.com/news/20 ... al-security-advisor

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-2-28 12:23 | 显示全部楼层
Trump to Address a Joint Session of Congress for the First Time
FEBRUARY 27, 2017 AT 12:30 PM ET BY THE WHITE HOUSE

President Donald J. Trump will be delivering his first address to a Joint Session of Congress on Tuesday, February 28, 2017. Be sure to tune in as the President will be sharing his vision for the country.  
When: Tuesday, February 28, 2017, at 9 p.m.
Where: The United States Capitol in the House Chamber, also known as the "Hall of the House of Representatives.”   
Who: The President will address Members of both the House of Representatives and Senate in his first address to a Joint Session of Congress.
The Speech: President Trump is keeping the tradition of previous Presidents by delivering a formal address to a Joint Session of Congress during his inaugural year, and will deliver his first State of the Union address in 2018. The President will deliver his speech from the Speaker’s rostrum.  
How to watch: The address will be streamed live at http://www.whitehouse.gov
How to participate: Follow along live on Twitter@WhiteHouse and @POTUS for real-time information before, during and after the speech. The speech will also be live streamed atfacebook.com/WhiteHouse.  
"This will be an opportunity for the people and their representatives to hear directly from our new President about his vision and our shared agenda." - Speaker of the U.S. House of Representatives, Paul D. Ryan
During his first Joint Address to Congress, the President will communicate his vision for the future of the country directly to the American people as he moves forward with his plans to take on the many challenges facing this nation. Building on his inaugural address, President Trump will continue to lay out his agenda to Make America Great Again.
In just one month, President Trump's Administration has already accomplished so much, including the following:  
  • Reviving key job-creating energy projects such as the Keystone XL and Dakota Access pipelines.
  • Eliminating costly Obama-era regulations such as the “Stream Protection Rule.”
  • Minimizing the economic burden of Obamacare while clearing the path toward repeal and replace.
  • Directing the Department of Defense to develop a plan to defeat ISIS.
  • Standing with American workers by withdrawing from the disastrous Trans-Pacific Partnership.
  • Enacting common sense regulatory reform by ordering any new regulations be offset by the repeal of two other regulations.
  • Building his Cabinet and Administration with the highest quality individuals to help implement the President's vision for the country.
  • Establishing new ethics commitments for all executive branch appointees to enforce a five-year lobbying ban and a permanent ban on lobbying for foreign governments.






x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-3-1 10:39 | 显示全部楼层
aidj 发表于 2017-2-28 12:23
Trump to Address a Joint Session of Congress for the First Time
FEBRUARY 27, 2017 AT 12:30 PM ET BY ...

特朗普国会首秀:将向国会要求1万亿美元基建支出
2017年03月01日 10:16:15

张家伟

北京时间周三上午10:10(当地时间周二夜晚9:10),特朗普在美国国会发表就任总统以来的首次演讲。

他表示,将向国会要求1万亿美元基建支出,以替换美国“破碎的基础设施”,重点包括道路、桥梁、隧道、机场和铁路。将在国防上节省数十亿美元。

他称,经济团队正在发展历史性的税改,这将降低公司的税率,使他们可以在任何地方和任何人竞争和发展。同时,会为中产阶级提供大量减税。必须为美国公司和工人创造一个公平的竞争环境。

他还表示,将比计划提前开始在边境修建围墙。

对于奥巴马医保计划,他表示,呼吁国会将其废除,并推出能够增加民众选择、降低成本的更好的医保方案。


以下是媒体发布的特朗普演讲稿英文全文:

TO THE CONGRESS OF THE UNITED STATES:

Mr. Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, the First Lady of the United States, and Citizens of America:

Tonight, as we mark the conclusion of our celebration of Black History Month, we are reminded of our Nation's path toward civil rights and the work that still remains.  Recent threats targeting Jewish Community Centers and vandalism of Jewish cemeteries, as well as last week's shooting in Kansas City, remind us that while we may be a Nation divided on policies, we are a country that stands united in condemning hate and evil in all its forms.

Each American generation passes the torch of truth, liberty and justice –- in an unbroken chain all the way down to the present.

That torch is now in our hands.  And we will use it to light up the world.  I am here tonight to deliver a message of unity and strength, and it is a message deeply delivered from my heart.

A new chapter of American Greatness is now beginning.

A new national pride is sweeping across our Nation.

And a new surge of optimism is placing impossible dreams firmly within our grasp.

What we are witnessing today is the Renewal of the American Spirit.

Our allies will find that America is once again ready to lead.

All the nations of the world -- friend or foe -- will find that America is strong, America is proud, and America is free.

In 9 years, the United States will celebrate the 250th anniversary of our founding -- 250 years since the day we declared our Independence.

It will be one of the great milestones in the history of the world.

But what will America look like as we reach our 250th year? What kind of country will we leave for our children?

I will not allow the mistakes of recent decades past to define the course of our future.

For too long, we've watched our middle class shrink as we've exported our jobs and wealth to foreign countries.

We've financed and built one global project after another, but ignored the fates of our children in the inner cities of Chicago, Baltimore, Detroit -- and so many other places throughout our land.

We've defended the borders of other nations, while leaving our own borders wide open, for anyone to cross -- and for drugs to pour in at a now unprecedented rate.

And we've spent trillions of dollars overseas, while our infrastructure at home has so badly crumbled.

Then, in 2016, the earth shifted beneath our feet.  The rebellion started as a quiet protest, spoken by families of all colors and creeds -– families who just wanted a fair shot for their children, and a fair hearing for their concerns.

But then the quiet voices became a loud chorus -- as thousands of citizens now spoke out together, from cities small and large, all across our country.

Finally, the chorus became an earthquake – and the people turned out by the tens of millions, and they were all united by one very simple, but crucial demand, that America must put its own citizens first ... because only then, can we truly MAKE AMERICA GREAT AGAIN.

Dying industries will come roaring back to life.  Heroic veterans will get the care they so desperately need.

Our military will be given the resources its brave warriors so richly deserve.

Crumbling infrastructure will be replaced with new roads, bridges, tunnels, airports and railways gleaming across our beautiful land.

Our terrible drug epidemic will slow down and ultimately, stop.

And our neglected inner cities will see a rebirth of hope, safety, and opportunity.

Above all else, we will keep our promises to the American people.

It's been a little over a month since my inauguration, and I want to take this moment to update the Nation on the progress I've made in keeping those promises.

Since my election, Ford, Fiat-Chrysler, General Motors, Sprint, Softbank, Lockheed, Intel, Walmart, and many others, have announced that they will invest billions of dollars in the United States and will create tens of thousands of new American jobs.

The stock market has gained almost three trillion dollars in value since the election on November 8th, a record.  We've saved taxpayers hundreds of millions of dollars by bringing down the price of the fantastic new F-35 jet fighter, and will be saving billions more dollars on contracts all across our Government.  We have placed a hiring freeze on non-military and non-essential Federal workers.

We have begun to drain the swamp of government corruption by imposing a 5 year ban on lobbying by executive branch officials –- and a lifetime ban on becoming lobbyists for a foreign government.

We have undertaken a historic effort to massively reduce job‑crushing regulations, creating a deregulation task force inside of every Government agency; imposing a new rule which mandates that for every 1 new regulation, 2 old regulations must be eliminated; and stopping a regulation that threatens the future and livelihoods of our great coal miners.

We have cleared the way for the construction of the Keystone and Dakota Access Pipelines -- thereby creating tens of thousands of jobs -- and I've issued a new directive that new American pipelines be made with American steel.

We have withdrawn the United States from the job-killing Trans-Pacific Partnership.

With the help of Prime Minister Justin Trudeau, we have formed a Council with our neighbors in Canada to help ensure that women entrepreneurs have access to the networks, markets and capital they need to start a business and live out their financial dreams.

To protect our citizens, I have directed the Department of Justice to form a Task Force on Reducing Violent Crime.

I have further ordered the Departments of Homeland Security and Justice, along with the Department of State and the Director of National Intelligence, to coordinate an aggressive strategy to dismantle the criminal cartels that have spread across our Nation.

We will stop the drugs from pouring into our country and poisoning our youth -- and we will expand treatment for those who have become so badly addicted.

At the same time, my Administration has answered the pleas of the American people for immigration enforcement and border security.  By finally enforcing our immigration laws, we will raise wages, help the unemployed, save billions of dollars, and make our communities safer for everyone.  We want all Americans to succeed –- but that can't happen in an environment of lawless chaos.  We must restore integrity and the rule of law to our borders.

For that reason, we will soon begin the construction of a great wall along our southern border. It will be started ahead of schedule and, when finished, it will be a very effective weapon against drugs and crime.

As we speak, we are removing gang members, drug dealers and criminals that threaten our communities and prey on our citizens.  Bad ones are going out as I speak tonight and as I have promised.

To any in Congress who do not believe we should enforce our laws, I would ask you this question:  what would you say to the American family that loses their jobs, their income, or a loved one, because America refused to uphold its laws and defend its borders?

Our obligation is to serve, protect, and defend the citizens of the United States.  We are also taking strong measures to protect our Nation from Radical Islamic Terrorism.

According to data provided by the Department of Justice, the vast majority of individuals convicted for terrorism-related offenses since 9/11 came here from outside of our country.  We have seen the attacks at home -– from Boston to San Bernardino to the Pentagon and yes, even the World Trade Center.

We have seen the attacks in France, in Belgium, in Germany and all over the world.

It is not compassionate, but reckless, to allow uncontrolled entry from places where proper vetting cannot occur.  Those given the high honor of admission to the United States should support this country and love its people and its values.

We cannot allow a beachhead of terrorism to form inside America -- we cannot allow our Nation to become a sanctuary for extremists.

That is why my Administration has been working on improved vetting procedures, and we will shortly take new steps to keep our Nation safe -- and to keep out those who would do us harm.

As promised, I directed the Department of Defense to develop a plan to demolish and destroy ISIS -- a network of lawless savages that have slaughtered Muslims and Christians, and men, women, and children of all faiths and beliefs.  We will work with our allies, including our friends and allies in the Muslim world, to extinguish this vile enemy from our planet.

I have also imposed new sanctions on entities and individuals who support Iran's ballistic missile program, and reaffirmed our unbreakable alliance with the State of Israel.

Finally, I have kept my promise to appoint a Justice to the United States Supreme Court -- from my list of 20 judges -- who will defend our Constitution.  I am honored to have Maureen Scalia with us in the gallery tonight.  Her late, great husband, Antonin Scalia, will forever be a symbol of American justice.  To fill his seat, we have chosen Judge Neil Gorsuch, a man of incredible skill, and deep devotion to the law.  He was confirmed unanimously to the Court of Appeals, and I am asking the Senate to swiftly approve his nomination.

Tonight, as I outline the next steps we must take as a country, we must honestly acknowledge the circumstances we inherited.

Ninety-four million Americans are out of the labor force.

Over 43 million people are now living in poverty, and over 43 million Americans are on food stamps.

More than 1 in 5 people in their prime working years are not working.

We have the worst financial recovery in 65 years.

In the last 8 years, the past Administration has put on more new debt than nearly all other Presidents combined.

We've lost more than one-fourth of our manufacturing jobs since NAFTA was approved, and we've lost 60,000 factories since China joined the World Trade Organization in 2001.

Our trade deficit in goods with the world last year was nearly $800 billion dollars.

And overseas, we have inherited a series of tragic foreign policy disasters.

Solving these, and so many other pressing problems, will require us to work past the differences of party.  It will require us to tap into the American spirit that has overcome every challenge throughout our long and storied history.

But to accomplish our goals at home and abroad, we must restart the engine of the American economy -- making it easier for companies to do business in the United States, and much harder for companies to leave.

Right now, American companies are taxed at one of the highest rates anywhere in the world.

My economic team is developing historic tax reform that will reduce the tax rate on our companies so they can compete and thrive anywhere and with anyone.  At the same time, we will provide massive tax relief for the middle class.

We must create a level playing field for American companies and workers.

Currently, when we ship products out of America, many other countries make us pay very high tariffs and taxes -- but when foreign companies ship their products into America, we charge them almost nothing.

I just met with officials and workers from a great American company, Harley-Davidson.  In fact, they proudly displayed five of their magnificent motorcycles, made in the USA, on the front lawn of the White House.

At our meeting, I asked them, how are you doing, how is business?  They said that it's good.  I asked them further how they are doing with other countries, mainly international sales.  They told me -- without even complaining because they have been mistreated for so long that they have become used to it -- that it is very hard to do business with other countries because they tax our goods at such a high rate.  They said that in one case another country taxed their motorcycles at 100 percent.

They weren't even asking for change.  But I am.

I believe strongly in free trade but it also has to be FAIR TRADE.

The first Republican President, Abraham Lincoln, warned that the "abandonment of the protective policy by the American Government [will] produce want and ruin among our people."

Lincoln was right -- and it is time we heeded his words. I am not going to let America and its great companies and workers, be taken advantage of anymore.

I am going to bring back millions of jobs.  Protecting our workers also means reforming our system of legal immigration.  The current, outdated system depresses wages for our poorest workers, and puts great pressure on taxpayers.

Nations around the world, like Canada, Australia and many others –- have a merit-based immigration system.  It is a basic principle that those seeking to enter a country ought to be able to support themselves financially.  Yet, in America, we do not enforce this rule, straining the very public resources that our poorest citizens rely upon.  According to the National Academy of Sciences, our current immigration system costs America's taxpayers many billions of dollars a year.

Switching away from this current system of lower-skilled immigration, and instead adopting a merit-based system, will have many benefits:  it will save countless dollars, raise workers' wages, and help struggling families –- including immigrant families –- enter the middle class.

I believe that real and positive immigration reform is possible, as long as we focus on the following goals: to improve jobs and wages for Americans, to strengthen our nation’s security, and to restore respect for our laws.

If we are guided by the well-being of American citizens then I believe Republicans and Democrats can work together to achieve an outcome that has eluded our country for decades.

Another Republican President, Dwight D. Eisenhower, initiated the last truly great national infrastructure program –- the building of the interstate highway system.  The time has come for a new program of national rebuilding.

America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East, all this while our infrastructure at home is crumbling.  With this six trillion dollars we could have rebuilt our country –- twice.  And maybe even three times if we had people who had the ability to negotiate.

To launch our national rebuilding, I will be asking the Congress to approve legislation that produces a $1 trillion investment in the infrastructure of the United States -- financed through both public and private capital –- creating millions of new jobs.

This effort will be guided by two core principles:  Buy American, and Hire American.

Tonight, I am also calling on this Congress to repeal and replace Obamacare with reforms that expand choice, increase access, lower costs, and at the same time, provide better Healthcare.

Mandating every American to buy government-approved health insurance was never the right solution for America.  The way to make health insurance available to everyone is to lower the cost of health insurance, and that is what we will do.

Obamacare premiums nationwide have increased by double and triple digits.  As an example, Arizona went up 116 percent last year alone.  Governor Matt Bevin of Kentucky just said Obamacare is failing in his State -- it is unsustainable and collapsing.

One third of counties have only one insurer on the exchanges –- leaving many Americans with no choice at all.

Remember when you were told that you could keep your doctor, and keep your plan?

We now know that all of those promises have been broken.

Obamacare is collapsing –- and we must act decisively to protect all Americans.  Action is not a choice –- it is a necessity.

So I am calling on all Democrats and Republicans in the Congress to work with us to save Americans from this imploding Obamacare disaster.

Here are the principles that should guide the Congress as we move to create a better healthcare system for all Americans:

First, we should ensure that Americans with pre-existing conditions have access to coverage, and that we have a stable transition for Americans currently enrolled in the healthcare exchanges.

Secondly, we should help Americans purchase their own coverage, through the use of tax credits and expanded Health Savings Accounts –- but it must be the plan they want, not the plan forced on them by the Government.

Thirdly, we should give our great State Governors the resources and flexibility they need with Medicaid to make sure no one is left out.

Fourthly, we should implement legal reforms that protect patients and doctors from unnecessary costs that drive up the price of insurance – and work to bring down the artificially high price of drugs and bring them down immediately.

Finally, the time has come to give Americans the freedom to purchase health insurance across State lines –- creating a truly competitive national marketplace that will bring cost way down and provide far better care.

Everything that is broken in our country can be fixed.  Every problem can be solved.  And every hurting family can find healing, and hope.

Our citizens deserve this, and so much more –- so why not join forces to finally get it done?  On this and so many other things, Democrats and Republicans should get together and unite for the good of our country, and for the good of the American people.

My administration wants to work with members in both parties to make childcare accessible and affordable, to help ensure new parents have paid family leave, to invest in women's health, and to promote clean air and clear water, and to rebuild our military and our infrastructure.

True love for our people requires us to find common ground, to advance the common good, and to cooperate on behalf of every American child who deserves a brighter future.

An incredible young woman is with us this evening who should serve as an inspiration to us all.

Today is Rare Disease day, and joining us in the gallery is a Rare Disease Survivor, Megan Crowley.  Megan was diagnosed with Pompe Disease, a rare and serious illness, when she was 15 months old.  She was not expected to live past 5.

On receiving this news, Megan's dad, John, fought with everything he had to save the life of his precious child.  He founded a company to look for a cure, and helped develop the drug that saved Megan's life.  Today she is 20 years old -- and a sophomore at Notre Dame.

Megan's story is about the unbounded power of a father's love for a daughter.

But our slow and burdensome approval process at the Food and Drug Administration keeps too many advances, like the one that saved Megan's life, from reaching those in need.

If we slash the restraints, not just at the FDA but across our Government, then we will be blessed with far more miracles like Megan.

In fact, our children will grow up in a Nation of miracles.

But to achieve this future, we must enrich the mind –- and the souls –- of every American child.

Education is the civil rights issue of our time.

I am calling upon Members of both parties to pass an education bill that funds school choice for disadvantaged youth, including millions of African-American and Latino children.  These families should be free to choose the public, private, charter, magnet, religious or home school that is right for them.

Joining us tonight in the gallery is a remarkable woman, Denisha Merriweather.  As a young girl, Denisha struggled in school and failed third grade twice.  But then she was able to enroll in a private center for learning, with the help of a tax credit scholarship program.  Today, she is the first in her family to graduate, not just from high school, but from college.  Later this year she will get her masters degree in social work.

We want all children to be able to break the cycle of poverty just like Denisha.

But to break the cycle of poverty, we must also break the cycle of violence.

The murder rate in 2015 experienced its largest single-year increase in nearly half a century.

In Chicago, more than 4,000 people were shot last year alone –- and the murder rate so far this year has been even higher.

This is not acceptable in our society.

Every American child should be able to grow up in a safe community, to attend a great school, and to have access to a high-paying job.

But to create this future, we must work with –- not against -– the men and women of law enforcement.

We must build bridges of cooperation and trust –- not drive the wedge of disunity and division.

Police and sheriffs are members of our community.  They are friends and neighbors, they are mothers and fathers, sons and daughters – and they leave behind loved ones every day who worry whether or not they'll come home safe and sound.

We must support the incredible men and women of law enforcement.

And we must support the victims of crime.

I have ordered the Department of Homeland Security to create an office to serve American Victims.  The office is called VOICE –- Victims Of Immigration Crime Engagement.  We are providing a voice to those who have been ignored by our media, and silenced by special interests.

Joining us in the audience tonight are four very brave Americans whose government failed them.

Their names are Jamiel Shaw, Susan Oliver, Jenna Oliver, and Jessica Davis.

Jamiel's 17-year-old son was viciously murdered by an illegal immigrant gang member, who had just been released from prison.  Jamiel Shaw Jr. was an incredible young man, with unlimited potential who was getting ready to go to college where he would have excelled as a great quarterback.  But he never got the chance.  His father, who is in the audience tonight, has become a good friend of mine.

Also with us are Susan Oliver and Jessica Davis.  Their husbands –- Deputy Sheriff Danny Oliver and Detective Michael Davis –- were slain in the line of duty in California.  They were pillars of their community.  These brave men were viciously gunned down by an illegal immigrant with a criminal record and two prior deportations.

Sitting with Susan is her daughter, Jenna.  Jenna:  I want you to know that your father was a hero, and that tonight you have the love of an entire country supporting you and praying for you.

To Jamiel, Jenna, Susan and Jessica:  I want you to know –- we will never stop fighting for justice.  Your loved ones will never be forgotten, we will always honor their memory.

Finally, to keep America Safe we must provide the men and women of the United States military with the tools they need to prevent war and –- if they must –- to fight and to win.

I am sending the Congress a budget that rebuilds the military, eliminates the Defense sequester, and calls for one of the largest increases in national defense spending in American history.

My budget will also increase funding for our veterans.

Our veterans have delivered for this Nation –- and now we must deliver for them.

The challenges we face as a Nation are great.  But our people are even greater.

And none are greater or braver than those who fight for America in uniform.

We are blessed to be joined tonight by Carryn Owens, the widow of a U.S. Navy Special Operator, Senior Chief William "Ryan" Owens.  Ryan died as he lived:  a warrior, and a hero –- battling against terrorism and securing our Nation.

Keep up with the best of Bloomberg Politics.

Get our newsletter daily.

Sign Up

I just spoke to General Mattis, who reconfirmed that, and I quote, "Ryan was a part of a highly successful raid that generated large amounts of vital intelligence that will lead to many more victories in the future against our enemies."  Ryan's legacy is etched into eternity.  For as the Bible teaches us, there is no greater act of love than to lay down one's life for one's friends.  Ryan laid down his life for his friends, for his country, and for our freedom –- we will never forget him.

To those allies who wonder what kind of friend America will be, look no further than the heroes who wear our uniform.

Our foreign policy calls for a direct, robust and meaningful engagement with the world.  It is American leadership based on vital security interests that we share with our allies across the globe.

We strongly support NATO, an alliance forged through the bonds of two World Wars that dethroned fascism, and a Cold War that defeated communism.

But our partners must meet their financial obligations.

And now, based on our very strong and frank discussions, they are beginning to do just that.

We expect our partners, whether in NATO, in the Middle East, or the Pacific –- to take a direct and meaningful role in both strategic and military operations, and pay their fair share of the cost.

We will respect historic institutions, but we will also respect the sovereign rights of nations.

Free nations are the best vehicle for expressing the will of the people –- and America respects the right of all nations to chart their own path.  My job is not to represent the world.  My job is to represent the United States of America. But we know that America is better off, when there is less conflict -- not more.

We must learn from the mistakes of the past –- we have seen the war and destruction that have raged across our world.

The only long-term solution for these humanitarian disasters is to create the conditions where displaced persons can safely return home and begin the long process of rebuilding.

America is willing to find new friends, and to forge new partnerships, where shared interests align.  We want harmony and stability, not war and conflict.

We want peace, wherever peace can be found.  America is friends today with former enemies.  Some of our closest allies, decades ago, fought on the opposite side of these World Wars.  This history should give us all faith in the possibilities for a better world.

Hopefully, the 250th year for America will see a world that is more peaceful, more just and more free.

On our 100th anniversary, in 1876, citizens from across our Nation came to Philadelphia to celebrate America's centennial.  At that celebration, the country's builders and artists and inventors showed off their creations.

Alexander Graham Bell displayed his telephone for the first time.

Remington unveiled the first typewriter.  An early attempt was made at electric light.

Thomas Edison showed an automatic telegraph and an electric pen.

Imagine the wonders our country could know in America's 250th year.

Think of the marvels we can achieve if we simply set free the dreams of our people.

Cures to illnesses that have always plagued us are not too much to hope.

American footprints on distant worlds are not too big a dream.

Millions lifted from welfare to work is not too much to expect.

And streets where mothers are safe from fear -- schools where children learn in peace -- and jobs where Americans prosper and grow -- are not too much to ask.

When we have all of this, we will have made America greater than ever before. For all Americans.

This is our vision. This is our mission.

But we can only get there together.

We are one people, with one destiny.

We all bleed the same blood.

We all salute the same flag.

And we are all made by the same God.

And when we fulfill this vision; when we celebrate our 250 years of glorious freedom, we will look back on tonight as when this new chapter of American Greatness began.

The time for small thinking is over.  The time for trivial fights is behind us.

We just need the courage to share the dreams that fill our hearts.

The bravery to express the hopes that stir our souls.

And the confidence to turn those hopes and dreams to action.

From now on, America will be empowered by our aspirations, not burdened by our fears –-

inspired by the future, not bound by the failures of the past –-

and guided by our vision, not blinded by our doubts.

I am asking all citizens to embrace this Renewal of the American Spirit.  I am asking all members of Congress to join me in dreaming big, and bold and daring things for our country.  And I am asking everyone watching tonight to seize this moment and --

Believe in yourselves.

Believe in your future.

And believe, once more, in America.

Thank you, God bless you, and God Bless these United States.

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-3-12 13:53 | 显示全部楼层
特朗普与司法部斗争再升级:刚刚,华尔街“铁面判官”被开除
2017年03月12日

游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-3-25 07:07 | 显示全部楼层
特朗普:短期之内不会再讨论医保议案 将致力于税改
2017-03-25 05:02:55

朱一天
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览,您当前积分为 0

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-3-25 07:07 | 显示全部楼层
特朗普:短期之内不会再讨论医保议案 将致力于税改
2017-03-25 05:02:55

朱一天
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 10 才可浏览,您当前积分为 0

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-4-7 10:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 aidj 于 2017-4-7 11:02 编辑

Shortly after he concluded his dinner with Xi Jinping at Mar-A-Lago, Trump authorized the airstrike against Syria in which at least 60 cruise missiles were launched, and delivered the following brief statement:

My fellow Americans, on Tuesday Syrian dictator Bashar al Assad launched a horrible chemical weapons attack on innocent civilians. using a deadly nerve agent, Assad choked out the lives of helpless men, women and children.

It was a slow and brutal death for so many, even beautiful babies were cruelly murdered in this very barbaric attack. No child of God should ever suffer such horror.

Tonight I ordered a targeted military strike on the airfield in Syria from where the chemical attack was launched. It is in this vital national security interest of the United States to prevent and deter the spread and use of deadly chemical weapons.

There can be no dispute that Syria used banned chemical weapons violated its obligations under the chemical weapons convention and ignored the urging of the UN Security Council.

Years of previous attempts at changing Assad's behavior have all failed and failed very dramatically. As a result the refugee crisis continues to deepen and the region continues to destabilize threatening the United States and its allies.

Tonight I call on all civilized nations to join us in seeking to end the slaughter and bloodshed in Syria. And also to end terrorism of all kinds and all types.

We ask for God's wisdom as we face the challenge of our very troubled world. We pray for the lives of the wounded and for the souls of those who have passed and we hope that as long as american stands for justice then peace and harmony will in the end prevail. Goodnight and God bless America and the entire world. Thank you.



19,249
131


x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-4-7 10:59 | 显示全部楼层

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-4-12 08:11 | 显示全部楼层
特朗普解决朝鲜问题的筹码:中美贸易协议


上周五,特朗普与习近平在佛罗里达州马阿拉歌庄园。
上周五,特朗普与习近平在佛罗里达州马阿拉歌庄园。 DOUG MILLS/THE NEW YORK TIMES
MARK LANDLER

2017年4月12日
华盛顿——特朗普总统对中国在朝鲜问题上的不作为表示明显不满,他周二把自己Twitter帖子的矛头指向北京,对中国政府说,美国会把中国支持向平壤施压作为贸易上作让步的交换条件。

特朗普在早晨8点过后不久发推文宣布,“我已向中国国家主席解释过,如果他们能解决朝鲜问题,他们在与美国的贸易谈判上会得到更多对中国有利的东西。”

这段文字之后是一个更不耐烦的帖子,他写道:“朝鲜正在找麻烦。如果中国决定帮忙,那很好。如果不帮忙,我们不靠他们,将自己解决问题!美利坚。

特朗普的推文表达了他在对付来自朝鲜的核威胁上面临的困境:中国有影响其邻国的经济杠杆,只有中国能在迫使朝鲜独裁者金正恩改变行为上起实际作用。

但是,尽管中国对金正恩深为不满,但迄今为止一直不愿意加强对他的约束。

上周在佛罗里达州棕榈滩会晤时,中国国家主席习近平没有向特朗普公开表示承诺,美国官员说,就连在私下的交谈中,这位中国领导人也很慎重。

美国官员说,虽然两位领导人相处得很好,但会晤因特朗普下令对一个叙利亚机场进行导弹打击而蒙上了阴影。美国官员希望,导弹打击将传递一个信息,那就是为了维护美国利益,总统有决心准备使用军事力量,这次打击是为了阻止化学武器的使用。

广告

对叙利亚动武之后,特朗普下令一支海军航空母舰打击编队进入朝鲜半岛附近的水域,虽然以前的总统也使用过这种武力展示,但是这次调动引发了该地区对美国会考虑对朝鲜采取先发制人的军事打击的担忧。

不过,特朗普把朝鲜和贸易问题明确挂钩的说法暗示,与其说总统要采取单方面行动,不如说他可能更想寻求从中国得到东西。由于美国在贸易问题上的施压,中国在首脑会议上提出了改进两国贸易关系的百日计划。

作为在贸易问题上采取的第一个具体措施,特朗普计划签署一项针对在美国市场上倾销钢铁国家的行政命令,这项命令的主要对象是中国。

但目前尚不清楚,在不断变化的贸易辩论中,中美双方哪方拥有主动权。政府官员说,在特朗普与习近平会晤期间,特朗普曾警告说,中国需要马上解决与美国的巨额贸易不平衡问题。但不像一些专家所预计的那样,中国人并未在会晤期间做出任何与贸易有关的表示。

取而代之的是,他们提出了百日计划的建议。美国接受了这个建议,虽然商务部长威尔伯·L·罗斯(Wilbur L. Ross)指出,百日计划需要有衡量进展情况的“中途站”,这表明政府不愿等待100天后才看到结果。

这不是特朗普第一次威胁要对朝鲜采取单方行动。但考虑到朝鲜的核武器和导弹能力,以及附近有韩国的巨大人口中心,对朝鲜进行军事打击,要比打击叙利亚复杂和危险得多。

特别是就中国而言,特朗普表现出寻求用交易手法处理政策问题的倾向。他曾在去年12月暗示,他可能会把美台关系作为中美关系上讨价还价的一个筹码,中国把台湾视为其不可分割的领土。

翻译:Cindy Hao
点击查看本文英文版。


16号大叔离间计

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-4-18 11:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 aidj 于 2017-4-18 11:08 编辑

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-6-2 08:10 | 显示全部楼层
历史性撤退!特朗普宣布美国退出巴黎气候协定
2017-06-02 06:00:11


王维丹 文章总数 7489 篇

关注

种种消息都指向了今天的结局:特朗普终于明确,美国将撤出有历史性意义的全球减排协议。他指责协议牺牲美国的利益,未来不排除以对美国“公平”的条件重新加入。
本周四,特朗普宣布将终止执行《巴黎气候变化协定》的所有条款。他认为,巴黎协定是伤害美国的范本,牺牲了美国的就业,美国的财富被它“大规模地重新分配”。经济增长需要所有形式的美国能源,美国退出对巴黎协定本身影响不会太大。他说:
“协定并没有消灭煤矿业的工作岗位,只是将它们转移到了美国以外地区,输送给外国。这个协定与其说是和气候有关,不如说是让他国获得优于美国的财力优势。”
特朗普表示,将开始进行谈判,尝试能否以对美国“公平”的协议重新加入巴黎协定,“我们会开始谈判,看能否达成公平的协议。如果能那很好,不能也没关系。”
特朗普说,巴黎协定是奥巴马政府谈判不力的结果,协定对美国人民来说是“坏协议”,退出协定是他“恪守美国工人优先这一竞选承诺”的表现。他将立即与民主党人共同确定新版气候协议的谈判条款,并努力确保美国的全球性环境领袖地位。
本周初,联合国秘书长古特雷斯在纽约大学的讲话中警告,退出巴黎协定将伤害美国的国家安全和经济前景。不投资于可再生能源的国家经济将落后10至20年,同时也会削弱美国的全球领导力。
但从多家媒体近来的消息看,特朗普退出当前巴黎协定去意已决。
在特朗普宣布决定后,欧洲三大经济体德意法发布支持巴黎协定的联合声明,称协定不容重新谈判。这更让人怀疑美国经过谈判再度加入的前景。
全球反应强烈
特朗普宣布退出巴黎协定后,美国国内外掀起了批评声浪。
特朗普公布决定不久,特斯拉CEO马斯克宣布,退出特朗普的白宫商业委员会。他参加了特朗普政府的制造业就业委员、战略和政策论坛以及基础设施委员会,为特朗普政府提供意见。
此前马斯克等美国大公司CEO都敦促特朗普坚持巴黎协定。马斯克本周三在Twitter上警告,如果白宫退出协定,他将停止向特朗普提供建议。
前美国总统奥巴马批评特朗普退出气候协定的决定,称美国正加入“那些拒绝未来的”国家行列。他相信,美国若干州、市和企业将反对特朗普的气候行动。
前美国副总统戈尔评论称,特朗普的决定是不计后果的鲁莽行为,它破坏了美国的全球形象,威胁到人类及时解决气候危机的能力。但即使特朗普不带领全球恪守巴黎气候协议,美国人民也会。
美国的欧洲盟友也纷纷表态。欧盟负责气候行动与能源的委员Canete称,欧盟对美国的单边气候决定深表遗憾。比利时首相Condemns表示,对抗巴黎协定是非常野蛮的。
德法意三国政府发布联合声明,称三国“坚信巴黎气候协定不容重新谈判”,对美方的决定深表遗憾,相信协定为“前景和增长”提供了实质性经济机遇。三国将加大力度支持发展中国家,帮助他们实现巴黎协定约定的相关目标。
法国总统马克龙也表示,很遗憾美国退出巴黎协定。他认为,这对美国的利益而言是失误,气候变化方面并没有巴黎协定的替代性计划,将不会重新谈判。他呼吁美国科学家和研究人员到法国工作,共同致力于抗击气候变化。
不过,同为共和党人的美国众议院议长Ryan对特朗普的决定表示赞赏,称巴黎协定使美国受到不公平待遇。
巴黎气候协定如何退出?
美国是在去年与中国共同批准巴黎协定的。《巴黎气候变化协定》规定,签署国只能在正式加入后三年才能申请退出。在申请一年之后,退出才能生效。
也就是说,按照巴黎协定的规定,美国最终退出要到2020年11月,那时特朗普还剩两个月就要结束第一个总统任期。
签署国也可以选择退出1992年的《联合国气候保护框架公约》(UNFCCC),并以此方式退出巴黎协定,因为后者是在前者的基础上制定的。与巴黎协定的规定不同,UNFCCC的签署国随时可以宣布退出,一年之后生效。
周四稍早美国媒体消息称,特朗普预计,退出将耗时逾三年,截止于2020年11月。
美国退出不算意外
去年选举期间,特朗普曾多次宣称全球气候变化是骗局,威胁要退出巴黎协定,曾表示将在上任100天之内“取消”协定。现在距离这一期限已经过去一个多月。
上周末G7峰会后,特朗普又放出退出巴黎协定的风声。
5月27日G7峰会结束后的联合声明中,特朗普打破其他六国的共识,称美国正在重新审查巴黎协定。特朗普27日当天还在 Twitter上表示,“我将在下周(注:本周)对巴黎协定做出最终决定”。
也是在G7峰会后不久,华尔街见闻援引美国政经新媒体Axios消息称,特朗普已在私底下告知美国环保署(EPA)局长Scott Pruitt等人,他希望退出巴黎协定。
在特朗普宣布退出前,已有包括巴勒斯坦自治区在内的196个国家宣布支持《巴黎气候变化协定》。参与协定的发达国家将提供资金帮助发展中国家完成能源转型,增强防御气候变化的后果。
发达国家已经承诺在2020年之前为此每年出资1000亿美元。但特朗普之前就暗示,他领导的美国不会实践出资承诺。
中欧有望联手
中国和欧盟分别是全球第一和第三大温室气体排放来源地,美国的排放量在第二位。尚未签署通过巴黎协定的最大排放国是俄罗斯,其排放量位居全球第五,排在印度之后。
昨日华尔街见闻提到,英国《金融时报》撰文称,第十九次中国—欧盟领导人会晤将于本周五推出执气候协议之牛耳的联合声明,中欧认为全球能源系统转型“势在必行、无可逆转”,双方愿意共同捍卫巴黎气候协定的历史成果。
文章称,中欧将在电动汽车、能效标识和绿色创新科研等领域合作,并改善互联电力系统以促进可再生能源的发展。作为全球最大的碳交易市场,欧盟将同意向中国提供1000万欧元,用于支持中方今年即将推出的全国性碳排放交易系统。
文章称,中欧双方将在声明中表示,打击气候变化、改造全球能源系统,是促进就业、增进投资和经济增长的重要驱动力。双方还将联手帮助全球最贫穷的国家和地区发展绿色经济,以增强发展中国家对巴黎气候协定的继续支持。
也在昨日,中国外交部发言人华春莹表示,气候变化是全球性的挑战,没有哪个国家能置身事外。无论其他国家的立场 如何变化,中国都将加强国内应对气候变化的行动,认真履行巴黎协定,继续坚定地维护和推动全球气候治理进程。

分享到



x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-8-15 08:04 | 显示全部楼层
[size=21.3215px]
游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 1 才可浏览,您当前积分为 0







x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-8-17 13:38 | 显示全部楼层
词谈|美国新纳粹,仇恨与偏执当道2017-08-16 黄少杰 翻吧
[size=1.125]关键词:bigotocracy 仇恨与偏执当道
[size=1.125]这是一个由bigot(偏执狂)和词缀-ocracy临时组合生成的词。被《纽约时报》观点文章作者迈克尔·埃里克·戴森用来形容特朗普当选总统之后,美国社会的白人至上主义现象。
[size=1.125]
[size=1.125]白人民族主义者和新纳粹分子周六在弗吉尼亚夏洛茨维尔游行。
[size=1.125]《韦氏字典》这样解释bigot:
[size=1.125]a person who is obstinately or intolerantly devoted to his or her own opinions and prejudices; especially :  one who regards or treats the members of a group (such as a racial or ethnic group) with hatred and intolerance
[size=1.125]一个顽固坚持自己观点或偏见、缺乏包容的人;特指以仇恨和不宽容看待或对待某个群体(比如某个种族或民族)的成员的人。
[size=1.125]来源于希腊语的词缀-ocracy或-cracy本意是“权力”,在英语中用来构成描述各种国家政权(或其他团体权力)组织形式的词。比如:
[size=1.125]democracy(民主):dēmos(庶民)+ cracy
[size=1.125]autocracy(独裁):auto(自己的)+ cracy
[size=1.125]meritocracy(精英治理、用人以才):merit(优秀品质)+ ocracy
[size=1.125]去年特朗普涉足政坛以来,bigot和bigotry(偏执、不宽容的作风)的使用频次似有上升,不只是因为反对他的人如此形容他。特朗普也用这个词攻击他的敌人。去年8月,特朗普在竞选集会上说希拉里·克林顿是一个“bigot!”,让这个词在韦氏词典网站上的搜索量大幅窜升。
[size=1.125]上周六,美国弗吉尼亚州白人至上主义者大游行,与反对者发生街头冲突,酿成流血悲剧。戴森在当日发表的观点文章中讨论美国的bigotry,并使用了bigotocracy一词。他说,白人至上主义者所秉持的修正主义历史观是特朗普胜利当选的推动力,而特朗普入主白宫更助长了这股势力的蔓延:
[size=1.125]Together they constitute the repulsive resurgence of a virulent bigotocracy.
[size=1.125]他们合在一起,促成了危险的偏执政体的丑陋回潮。
[size=1.125]戴森尖锐指出:
[size=1.125]This bigotocracy overlooks fundamental facts about slavery in this country: that blacks were stolen from their African homeland to toil for no wages in American dirt.
[size=1.125]这个偏执政体无视有关这个国家奴隶制度的一些基本事实:黑人从他们的非洲祖国被劫走,在美国的土地上从事无酬劳的劳动。
[size=1.125]而美国今天的局面又与特朗普有分不开的关系。周六当天,特朗普发表了一份基本是各打五十大板的声明,迟至周一,才又追加了一份对白人至上主义暴力的谴责,被时报专栏作者布鲁尼批为没诚意。
[size=1.125]时报漫画家恰帕特用这幅漫画表达对美国总统无言的指责:留着他标志性金发的特朗普站在那里,他的身后投下一道举手行纳粹礼的黑影。
[size=1.125]

漫画作者:Patrick Chappatte


作者:黄少杰
来源 :纽约时报中文网


x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-11-9 09:26 | 显示全部楼层
11月9日 首次到中国访问的美国总统特朗普 Donald J. Trump ,今天(9日)同中国国家主席习近平举行正式会谈,预料将谈及朝鲜和中美贸易问题。http://bit.ly/2hnbhx1

11月9日 奥萨马的儿子哈姆扎号召追随者群起反抗美国人的代理人,并策动民众,直到完成准备工作、民众随时准备起义为止。http://bit.ly/2znA0bN

目前油价大涨

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-11-22 08:59 | 显示全部楼层
aidj 发表于 2017-4-18 11:05
**** 本内容被作者隐藏 ****

好戏要上场了!

奶奶說,現在不是你炒我,是我不幹了!
http://www.chinapress.com.my/?p=1110104

x 0 我要送花

x 278
发表于 2017-11-22 09:17 | 显示全部楼层
aidj 发表于 2017-4-18 11:05
**** 本内容被作者隐藏 ****

??

点评

耶伦的忠告:过快退出宽松政策将导致经济下滑  发表于 2017-11-22 10:29

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-11-29 13:26 | 显示全部楼层
North Korea says it has successfully tested a new type of intercontinental ballistic missile that could reach all of the U.S. mainland reut.rs/2AlPBqp For more on North Korea, follow our live blog: reut.rs/2AgB8hr
13 minutes ago

x 0 我要送花

x 1713
 楼主| 发表于 2017-12-6 22:35 | 显示全部楼层

  新华社北京12月6日电(记者胡若愚)美国官员5日傍晚在一场白宫吹风会上说,总统唐纳德·特朗普定于美国东部时间6日宣布,承认耶路撒冷为以色列首都,并将启动美国驻以大使馆迁往耶路撒冷的进程,但不会马上从特拉维夫搬过去。

  [驻以使馆不会马上搬]

  这是2017年1月20日拍摄的位于特拉维夫的美国驻以色列使馆的资料照片。(新华/路透)
  把驻以使馆搬到耶路撒冷是特朗普去年竞选总统时的承诺。不愿公开姓名的官员在吹风会上说,特朗普一直坚持要兑现这一承诺,但搬迁不会马上进行。特朗普将下令国务院启动驻以使馆搬迁进程,整个过程需要“几年”。
  路透社稍早时候援引几名美国高级官员的话报道,特朗普打算命令幕僚开始制订使馆搬迁计划,但预计他会把搬迁进程延后半年启动。
  按照白宫发言人萨拉·桑德斯5日上午在例行新闻发布会上的说法,特朗普已经“打定主意”,将作出“对美国最有利的决定”。她没有提及特朗普具体会宣布什么。
  耶路撒冷地位是巴勒斯坦与以色列和平谈判中分歧最严重的议题之一。以色列在1967年第三次中东战争后吞并东耶路撒冷,宣布整个耶路撒冷为以色列“永久、不可分割的首都”。巴勒斯坦坚持要求把东耶路撒冷作为独立的巴勒斯坦国首都。国际社会普遍不承认以色列对耶路撒冷拥有主权。
  美国政府长期以来的政策是,耶路撒冷地位问题须由巴以谈判解决。

  这是2008年1月31日在耶路撒冷橄榄山上拍摄的雪后的耶路撒冷老城。(新华社记者郭磊摄)
  美国官员在吹风会上说,承认耶路撒冷为以色列首都是承认“历史和现状”,而不是一个“政治决定”。这些官员说,几乎所有以色列政府机构和议会都在耶路撒冷、而不在特拉维夫。
  不过,特拉维夫现在依然是以色列政治中心,美国及其他与以色列有外交关系的国家都把使馆设在这里。
  1995年,美国国会在共和党推动下通过一部法律,规定驻以使馆必须迁至耶路撒冷,但总统有权以安全因素为理由推迟执行,必须每6个月签署一份相关文件。此后历届总统,从比尔·克林顿到贝拉克·奥巴马,都签字延缓搬迁。
  为配合推动巴以恢复和谈的努力,特朗普今年6月签署延缓搬迁的文件。理论上,在上一个文件12月4日到期后,特朗普要决定是否签署中止搬迁计划、再次延后6个月的总统令。
  [中东诸国反对并警告]
  美国在中东的盟国警告,美国驻以使馆迁往耶路撒冷,可能在这一地区引发大范围动荡。
  巴勒斯坦国总统马哈茂德·阿巴斯、约旦国王阿卜杜拉二世、埃及总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西、沙特阿拉伯国王萨勒曼5日接到特朗普打来的电话,被告知,美国总统打算把驻以使馆迁往耶路撒冷。这些领导人全都表示反对。

  2017年7月21日,在约旦河西岸城市拉姆安拉,巴勒斯坦国总统阿巴斯(后)召开会议。(新华/法新)
  阿巴斯发言人纳比勒·阿布·鲁代纳说,阿巴斯“警告说,这样的决定必然会对和平进程以及地区和世界的和平、安全与稳定造成危险后果”。
  约旦王宫在一份声明中说,阿卜杜拉二世告诉特朗普,搬迁使馆将在中东引发“危险的反响”,阻碍美国推动巴以和平谈判的努力。
  沙特通讯社报道,萨勒曼与特朗普通话时强调,美国任何关于耶路撒冷地位的宣布都会“激起全世界穆斯林的情绪”。

  埃及总统府说,塞西敦促特朗普不要采取任何可能改变耶路撒冷地位的措施,避免任何破坏中东和平进程的举动。
  白宫说,特朗普当天还与以色列总理本雅明·内塔尼亚胡通了电话。路透社说,以色列总理府没有回复采访要求,不过一名部长级高官对特朗普的决定表示欢迎,说以色列已经准备好应对任何可能发生的暴力事件。
  美国驻耶路撒冷领事馆5日晚在一份声明中说,除“必要”公务外,领馆员工及其家属不得前往耶路撒冷老城或约旦河西岸。声明同时敦促美国公民不要前往人群聚集或增派军警部署的地方。
  巴勒斯坦一些团体说,如果特朗普承认耶路撒冷为以色列首都或者推进美国使馆搬迁计划,将发起大规模示威。巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动(哈马斯)领导人伊斯梅尔·哈尼亚5日说,美国把使馆搬到耶路撒冷将“越过红线”,特朗普的决定将“点燃反对(以色列)占领的怒火”。
  来源:新华社

责任编辑:白飞

x 0 我要送花

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

Google 搜索本站 搜索WWW

快速回复 返回顶部 返回列表